氷面镜

白璧有微瑕。

幕后台前

 看前一些小介绍:

 光而不耀音乐剧演员凌承望×傲娇严肃译配者白明之

 一个关于音乐剧的故事

 纯属作者瞎搞行为,写作的原动机还是喜欢音乐剧还有译配

  大家看个乐

     

  

   “白老师啊……”导演眉头紧锁地坐在办公室的转椅上,右手食指哒哒地敲着桌面,前面的茶水一口未动,已经凉了。凌承望坐在对面,见导演犹犹豫豫的样子,抿了抿唇,开门见山地问:“我今天来您这,就想知道白老师剧本编译的进程到底怎么样了?不仅仅是我,咱们其他的演员也想知道,这样才能尽早开始排练,为10月的首演做准备。您也知道,拿不到剧本,我们连最基本的工作都没法做。”

    凌承望话音刚落,导演的表情看起来更苦大仇深了:“小凌啊,我也能理解你们演员的心情,但实在不是我没催过,是白老师他这人——”导演叹了口气:“太倔啦——不知道名家是不是都这脾气。一开始我还催得动他,说快半年了,这剧本也该完成了吧,结果越催他越慢,说是什么剧本还不够完美,干脆把我联系方式都拉黑了。”

    导演拉开抽屉翻翻找找,甩给他一张明信片。凌承望接过来一看,上面写着:“白明之,音乐剧编译者,作词家 ”,下面一行斜体小字:“住址:上海市黄浦区绍兴路52弄5楼”。

    凌承望不明所以地望了望导演,导演一脸期待地看着他:“小凌啊,我知道你是上音音乐剧系毕业的高材生,又会作曲,你去拜访一下白老师,跟他请教请教人物的性格塑造,顺便跟他探讨探讨剧本编译的进度,啊,行不行?”看凌承望一脸茫然的样子,导演又期冀地补了一句:“就当去学习。”

    凌承望没办法,只得应下了。他心里七上八下的,像有蝴蝶在翻飞。一方面带着导演给他的催更任务,要去拜访业内大名鼎鼎的那位,难免紧张;另一方面,他也好奇那位编译家的庐山真面目,想从他那里汲取点关于主演人物的灵感。

    

-------------------------------------

    

        五月份的上海已经入夏了。夏蝉在路边叫得洪亮,午后热烈的阳光透过梧桐树荫洒下来,照在凌承望身上。凌承望站在绍兴路与陕西南路的交叉路口,拿着手里的那张明信片,看了看路边的路牌。

    绍兴路有“出版一条街”的美誉,上海文艺出版社等一众有名的出版社都在这条不长的小街上。除了出版社,这条街上最多的是咖啡店和书店,洋溢着一股老租界的幽静气息。白明之就住在绍兴路的一栋老上海红砖居民楼上。

    凌承望爬上楼梯,在五楼站定。这层有两户住户,另一户看起来没有人居住的痕迹,门口的鞋架落了淡淡的灰。另一户应该就是白明之的住处了。门里隐隐流出音乐的声音,连带着一股淡淡的咖啡香气。凌承望轻轻敲了几下门。过了几秒, 房里响起一串急促的脚步声,“吱呀”一声,门在他面前措不及防地打开。一张与想象中不同的年轻面庞出现在凌承望眼前。

    “你是…?”白明之打量着眼前剑眉星目,身材修长挺拔的青年,皱了皱眉。他的客人向来不多,有人不请自来更是头一回。眼下正是翻译剧本的关键阶段,他可不想被这位不速之客打扰。       

    凌承望愣了愣,赶忙回答:“白老师好,我叫凌承望,是音乐剧《吉屋出租》里colins的主演。今天来,是想跟您探讨一下关于剧本的事情。”

    听到《吉屋出租》的名字,白明之收回了撑在门把上的手,对凌承望淡淡道:“请进吧。”

    凌承望换了拖鞋走进屋里,看着白明之走向厨房的背影。他没有想到,被导演一口一个称作“白老师”的编译者,居然是一位看起来跟他年纪相仿的青年。白明之正在倒咖啡,略微凌乱的卷发随手扎成一个小辫,纤瘦的身材在略显宽松的亚麻家居服里晃荡着,肤色是常年居家惯有的象牙白,脸上架着一副椭圆金丝眼睛。

    凌承望环顾四周,客厅的床边摆着一张很大的木质老书桌,上面堆满了凌乱的手稿和原版剧本。除此之外的其他地方都很整洁,展示架上摆着不同的咖啡豆,以及许多音乐剧的绝版CD。白明之给凌承望端了一杯咖啡,一言不发地坐回了桌边,继续他的工作。凌承望不好意思打扰他,就边喝着咖啡,一边欣赏着音响里播放的音乐。

    现在正在播放的这首歌他很熟悉,是《吉屋出租》里的曲子,叫《La Vie Boheme》(波西米亚万岁)。这其实是一首相当欢快而又左倾的歌曲,也是全剧的核心所在,尊敬自由,尊敬一切,尊重音乐,向主流文化宣战。凌承望沉浸在音乐里出神,不经意地看向白明之的方向。

    与歌曲欢快的气息不同,白明之浑身上下散发着一股工作时的严肃气息,眉头微蹙,正端详着手中的原稿。察觉到凌承望的视线,白明之揉揉眼睛,摘下那副金丝眼镜,面带倦怠地对他招了招手说:“过来。”凌承望凑过去,看了看书桌上的原稿,一下明白了为什么白明之刚才会是那副表情。

    白明之翻译到的地方正是剧中跟他饰演情侣的角色——Angle离世时的戏份。Angel离世之时表演了一段诡谲魔幻的舞蹈。拱起的白色床单与周围「朝圣」状的人群,略带癫狂迷幻的歌词和旋律,让Angel之死变得像一场富有迷幻色彩的宗教仪式。在白色床单的簇拥下Angle一直呼喊的台词是——

    “Take me.”白明之轻轻念出这句台词,像念出一声叹息:“你觉得这里该怎么翻译?”

    凌承望从大学开始就很喜欢《吉屋出租》这部音乐剧,不同版本的官摄,他都反复看了很多遍。Angle是他在一众角色中最喜爱的角色。Angel是变装皇后、同性恋、艾滋病患者、街头艺术家,乍看下与“天使”毫不相关,但却是角色中最善良,慷慨的人物。她是为主流所不容,甚至会遭到妖魔化的异类,但却是真正意义上的天使。

    凌承望脱口而出:“我觉得这里应该翻译成…爱我。”<1>

    白明之偏过头盯着他,对他的笃定显然感到惊讶:“为什么?”

    凌承望微微弯下腰,看着桌上的原稿,低声地说:“我觉得对于我来说,Angle 不仅仅是剧中的灵魂人物,也是剧中一切祈愿的集合体。这句台词不仅是表达她对colins 的爱,也是她以及所有角色对这个世界的赠言,无条件地爱着一切,致敬一切,一切都值得被致敬。”

        白明之拿起钢笔,在剧本稿上写下凌承望的翻译,转椅掉了个头,对着凌承望的方向:“我猜今天你来,是有任务的吧?”

    凌承望一惊,下意识地垂下眼帘,不敢直视他的眼睛:“…对,导演说让我来向您请教请教关于剧本的事,还有……我们演员都很想知道什么时候可以开始正式排练。”

    白明之拿起几页剧本,递给凌承望:“剧本翻译这个工作,其实是一项需要伤筋动骨的事。像《吉屋出租》这样的发生在不同文化背景下的音乐剧的剧本…”他指了指自己的胸口,“要用心去翻译,才能真正地把它的内核传递给观众。这一个好的剧本是需要花费足够的时间去建构的,包括对故事情节的把握,对人物性格的了解…等等这些。你刚才对那句话的翻译,我想也是对《吉屋出租》有足够的了解,才能说得出来吧。”

    “我觉得,你会是一个合格的colins。”

    凌承望一诧,抬起头看向白明之。好巧不巧,一阵夏天的大风携着窗外的梧桐叶撞开了书桌前的老式木窗,桌上的稿纸被哗啦啦卷起,纷纷扬扬地飘向四方。

    透过稿纸与阳光交织的间隙,凌承望第一次看清了白明之的双眼。

      ——那是一双微微湿润的,眼底有光的眼睛。

    

    注:<1> 翻译参照北舞09级毕业大戏《吉屋出租》中文版翻译

    【中字字幕】音乐剧吉屋出租 RENT 北舞09级毕业大戏(教学版)La Vie Boheme  歌曲网易云链接

  

  

    

    

    

  

    

    

    

评论